Paroles et traduction Дмитрий Колдун - Vremja Nam Razoytis`
Vremja Nam Razoytis`
Time for Us to Part
Мир
пополам
мир
на
двоих
The
world
in
half,
a
world
for
two,
Сбитые
с
неба
мечты
Dreams
shot
down
from
the
sky.
Снова
стена
где
то
за
ней
There's
a
wall
again,
somewhere
behind
it,
В
комнате
прячешься
ты
You
hide
in
the
room.
Брошенных
слов
сломанных
стрел
Abandoned
words,
broken
arrows,
Из
темноты
выход
на
свет
From
darkness,
seeking
a
way
out
to
the
light,
Искать
устал
I'm
tired
of
searching.
Время
нам
разойтись
It's
time
for
us
to
part,
И
погаснет
под
звуки
шагов
And
the
flame
that
cannot
be
saved
Пламя
что
не
спасти
Will
fade
under
the
sound
of
footsteps,
Где
моя
догорает
любовь
Where
my
love
burns
out.
Стонут
в
руках
струны
дождя
The
strings
of
rain
moan
in
my
hands,
Медленно
падают
вниз
Slowly
falling
down.
Пепел
души
пепел
от
снов
Ashes
of
the
soul,
ashes
of
dreams,
Осень
вручает
свой
приз
Autumn
presents
its
prize.
Брошенных
слов
сломанных
стрел
Abandoned
words,
broken
arrows,
Из
темноты
выход
на
свет
From
darkness,
seeking
a
way
out
to
the
light,
Искать
устал
I'm
tired
of
searching.
Время
нам
разойтись
It's
time
for
us
to
part,
И
погаснет
под
звуки
шагов
And
the
flame
that
cannot
be
saved
Пламя
что
не
спасти
Will
fade
under
the
sound
of
footsteps,
Где
моя
догорает
любовь
Where
my
love
burns
out.
Из
пустоты
выход
на
свет
From
emptiness,
seeking
a
way
out
to
the
light,
Искать
устал
I'm
tired
of
searching.
Время
нам
разойтись
It's
time
for
us
to
part,
И
погаснет
под
звуки
шагов
And
the
flame
that
cannot
be
saved
Пламя
что
не
спасти
Will
fade
under
the
sound
of
footsteps,
Где
моя
догорает
любовь
Where
my
love
burns
out.
Время
нам
разойтись
It's
time
for
us
to
part,
И
погаснет
под
звуки
шагов
And
the
flame
that
cannot
be
saved
Пламя
что
не
спасти
Will
fade
under
the
sound
of
footsteps,
Где
моя
догорает
любовь
Where
my
love
burns
out.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DMITRIY ALEKSANDROVICH KOLDUN
Album
Maneken
date de sortie
06-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.